UNITED STATES

SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION

Washington, D.C. 20549

 

FORM 6-K

 

REPORT OF FOREIGN PRIVATE ISSUER

PURSUANT TO RULE 13a-16 OR 15d-16

UNDER THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934

 

For the month of July 2024

 

Commission File Number: 001-41568

 

Erayak Power Solution Group Inc.

 

No. 528, 4th Avenue

Binhai Industrial Park

Wenzhou, Zhejiang Province

People’s Republic of China 325025

+86-577-86829999

(Address of principal executive offices)

 

Indicate by check mark whether the registrant files or will file annualreports under cover of Form 20-F or Form 40-F:

 

Form 20-F ☒   Form 40-F ☐

  

 

 

 

 

On February 19, 2025, Ruike Electronics (Wenzhou)Co., Ltd. (“Ruike”), the wholly owned subsidiary of Erayak Power Solution Group Inc. (“Erayak” or the “Company”),entered into a State-Owned Sea Area and Construction Land Use Rights Grant Contract with the Wenzhou Longwan District Natural Resourcesand Planning Bureau. This agreement grants Ruike the rights to use a designated parcel of coastal and land area located in Longwan District,Wenzhou, for industrial development purposes. These usage rights are granted for a fixed term of 50 years, and are subject to governmentplanning, environmental, and construction regulations.

 

The granted site will be used for the constructionof a generator automation plant and intelligent warehousing system, aimed at significantly improving the Company’s production efficiencyand delivery timelines. The project is expected to be completed within 2027.

 

In March 2025, Ruike paid a total considerationof RMB 17.57 million for these usage rights, in multiple tranches. The land and sea area granted must be developed and used in strictcompliance with zoning and regulatory approvals. Delays in payment or deviation from permitted use may result in penalties or terminationof the rights. Ruike is also required to complete formal registration of the granted rights with the appropriate authorities to solidifylegal title.

 

Subsequently, on March 25, 2025, Ruike enteredinto a preliminary Construction Project Agreement with Zhongxia Construction Co., Ltd. (“Zhongxia”) for the design and constructionof its industrial facility. Under the agreement, the provisional total construction contract price is RMB 80 million. As of the date hereof,Ruike has made approximately RMB 17.2 million in advance payments to Zhongxia, at a commencement date yet to be determined by the Company.

 

The construction agreement outlines key milestones,payment schedules, quality control standards, liability for delays or defects, safety obligations, and termination provisions. Zhongxiais responsible for delivering the project in accordance with approved plans, and must meet performance guarantees under the agreed scopeand timeline.

 

Together, these two contracts form the foundationfor Ruike’s industrial development project in Wenzhou and represent significant capital commitments by the Company in infrastructureand land acquisition.

 

The State-Owned Sea Area and Construction LandUse Rights Grant Contract between Wenzhou Longwan District Natural Resources and Planning Bureau and Ruike Electronics (Wenzhou) Co.,Ltd., dated February 19, 2025is attached to this report as Exhibit 10.1. The preliminary Construction Project Agreement referenced hereinis currently undergoing translation and is simultaneously being supplemented to finalize the full scope of construction work. The fullEnglish translation will be furnished as an exhibit to an amendment to the current form or a separate Form 6-K to be submitted by theCompany upon completion of the translation process.

 

1

 

 

SIGNATURES

 

Pursuant to the requirements of the SecuritiesExchange Act of 1934, the registrant has duly caused this report to be signed on its behalf by the undersigned, thereunto duly authorized.

 

  Erayak Power Solution Group Inc
     
Date: July 25, 2025 By: /s/ Lingyi Kong
  Name:  Lingyi Kong
  Title: Chief Executive Officer

 

2

 

 

Exhibit Index

 

Exhibit No.   Description
10.1   English Translation of State-Owned Sea Area and Construction Land Use Rights Grant Contract between Wenzhou Longwan District Natural Resources and Planning Bureau and Ruike Electronics (Wenzhou) Co., Ltd., dated February 19, 2025

 

3

 

 

Exhibit 10.1

 

Full English Translation of State-Owned SeaArea and Construction Land Use Rights Grant Contract

 

Chapter I: General Provisions

 

Article 1: This contract is made in accordancewith the Civil Code of the People’s Republic of China, the Land Administration Law of the People's Republic of China, the Law onthe Administration of Sea Area Use of the People's Republic of China, the Urban Real Estate Administration Law of the People's Republicof China, the Zhejiang Province Sea Area Use Management Regulations, and the Interim Measures of Zhejiang Province for the Bidding, Auction,and Listing of Sea Area Use Rights. Both parties, based on the principles of equality, voluntariness, compensation, and good faith, andthrough friendly negotiation, agree to enter into this contract.

 

Article 2: The ownership of the sea area and landformed by reclamation belongs to the People’s Republic of China. The Grantor is authorized by law to grant the use rights of thesea area (state-owned construction land use rights). Subsurface resources, buried objects, and municipal public facilities are not includedwithin the scope of the rights granted under this contract.

 

Article 3: The Grantee shall have the right topossess, use, derive benefits from, and legally dispose of the sea area (state-owned construction land) lawfully obtained under this contractwithin the granted period. The Grantee has the right to construct buildings, structures, and ancillary facilities on the granted sea area(land) according to the use stipulated in the contract.

 

Chapter II: Delivery of the Sea Area (Land)and Payment of Transfer Price

 

Article 4: The parcel granted under this contractis identified as Longwan Phase II (0577-WZ-WW08) A-02-2, with a total area of eighteen thousand four hundred and forty-eight square meters(18,448 m²). The final granted area shall be based on the measured area upon completion and acceptance of land reclamation. The locationof the parcel is within Longwan Phase II (0577-WZ-WW08) A-02-2. A site plan of the parcel is attached as Appendix 1. The vertical boundariesare defined from the upper limit of / to the lower limit of /, with a vertical difference of / meters. The spatial extent of the grantedparcel is defined by the vertical planes formed by the boundary points and the upper and lower elevation limits.

 

Article 5: The designated use of the granted parcelis for industrial purposes (including industrial sea area and industrial land).

 

 

Article 6: The Grantor agrees to deliver the grantedparcel to the Grantee before February 19, 2025. The land shall meet the following condition upon delivery: the site is in its currentstate as reclaimed land.

 

Article 7: The term of the granted sea area useright (state-owned construction land use right) under this contract is 50 years, starting from the date of delivery as specified in Article6.

 

Article 8: The total consideration for the grantedparcel is RMB 17.57 million, including a sea area usage fee of RMB 4.62 million. The per square meter price is / yuan (to be specified).The starting price and the winning bid price of the land do not include municipal infrastructure fees and other taxes or charges payableto government authorities, which shall be borne separately by the Grantee.

 

Article 9: The deposit under this contract isRMB 3.514 million, including RMB 924,000 of the sea area usage fee converted from the bid deposit. The remaining portion is consideredas a deposit toward the land use right transfer cost.

 

Article 10: The Grantee agrees to pay the transferprice to the Wenzhou Municipal Taxation Bureau and the Wenzhou Bay New District Administrative Committee according to the following terms:

 

 (1)The full amount shall be paid in one lump  sum by March 21,2025.

 

 (2)Alternatively, payment may be made in installments as follows:

 

 -First installment: RMB [Amount], including deposit portion,due by [Date];

 

 -Second installment: RMB [Amount], due by [Date].

 

No interest shall be charged on installment payments.

 

Article 11: After full payment of the transferprice, the Grantee shall apply for registration of the sea area use right with supporting documents including this contract and paymentreceipts. If the full payment has not been made on time, registration shall not be permitted. Upon fulfillment of conditions for issuinga state-owned land property right certificate, the Grantee may apply for such certificate by submitting the sea area property certificate,this contract, the confirmation of reclamation area and boundary by the competent natural resources authority, etc. Once registered, thesea area use right terminates and is replaced by the corresponding state-owned land use right for the remaining term.

 

Chapter III: Development and Use of the SeaArea (Land)

 

Article 12: The Grantee agrees that upon completionof the project acceptance inspection, the granted parcel shall achieve an annual output value of no less than RMB [amount] per mu, andannual tax revenue of no less than RMB [amount] per mu. From the year following project acceptance, the parcel shall maintain a minimumtax revenue of RMB 417,000 per mu per year for a consecutive number of years.

 

Article 13: New construction of buildings andancillary structures by the Grantee within the granted parcel must comply with the planning conditions set by the municipal (county) government,as detailed in Appendix 2.

 

2

 

Article 14: The development and use of the grantedparcel are subject to the ‘Industrial Land (Sea) Project Investment Contract’ entered into with the Wenzhou Bay New DistrictAdministrative Committee. The Grantee is solely responsible for fulfilling all obligations stipulated therein. In the event of any breach,enforcement actions and penalties shall be handled by the counterpart or competent authorities. In addition, the Grantee must comply withthis grant contract in all aspects of development and land use.

 

Article 15: Administrative and service facilitiesfor enterprise operations within the granted parcel must not exceed 7% of the total parcel area (i.e., no more than 1,291.36 square meters),and the building area must not exceed [X] square meters. The Grantee agrees not to construct residential buildings, expert dormitories,hotels, guesthouses, or training centers within the parcel.

 

Article 16: The Grantee agrees to simultaneouslyconstruct supporting infrastructure projects such as [to be specified], and transfer them to the government free of charge upon completion.

 

Article 17: The Grantee shall apply for finalreclamation inspection within [X] months from the date of contract signing, commence construction within [X] months after obtaining reclamationconfirmation, complete construction within [X] months (no phasing allowed), and apply for project acceptance within 24 months of completion.Start and end dates are defined by the issuance of construction permits and project inspection approvals.

 

Article 18: The Grantee must handle connectionsto external utilities and infrastructure (e.g., water, gas, electricity) in accordance with applicable regulations. The government mayinstall public pipelines or transit routes through the parcel, and shall compensate the Grantee for any functional impairment caused.

 

Article 19: The Grantee shall not change the designatedland use without approval. If changes are required, one of the following applies: (1) The Grantor reclaims the use rights with compensation;(2) The parties re-sign or amend the contract, and the Grantee pays any difference in value based on the new designated use.

 

Article 20: The government reserves the rightto adjust the planning during the term. Changes shall not affect existing structures but will apply to renovations or extensions.

 

Article 21: If the government needs to reclaimthe land prior to expiration for public interest or urban planning purposes, compensation shall be provided based on fair market evaluationand remaining term.

 

Chapter IV: Transfer, Lease, and Mortgageof Use Rights

 

Article 22: After full payment and receipt ofproperty certificate, the Grantee may mortgage the entire use rights (but not subdivide), and in principle, shall not transfer. Any transferrequires government buyback at no higher than original price.

 

3

 

Article 23: All transfers, leases, or mortgagesmust comply with national laws, regulations, and this contract.

 

Article 24: Upon lawful transfer or judicial disposal,the remaining use term is transferred to the new holder. In leases, rights and obligations remain with the Grantee.

 

Article 25: Transfers and mortgages must be registeredwith the natural resources bureau using supporting documentation.

 

Chapter V: Expiry of Use Term

 

Article 26: If the Grantee wishes to extend usebeyond the term, a renewal application must be submitted one year before expiry. Upon passing performance evaluations, renewal may begranted with a new paid-use contract.

 

Article 27: If renewal is not approved, the Granteemust surrender the property certificate and the use rights are returned to the Grantor without compensation. Buildings may be retainedor compensated per agreed terms.

 

Article 28: If no renewal is applied for, theuse rights and aboveground structures are returned to the Grantor without compensation. The Grantee must not damage facilities and maybe asked to dismantle unusable structures.

 

Chapter VI: Force Majeure

 

Article 29: A party may be excused from liabilityif failure to perform is due to force majeure, but must take steps to mitigate damages. Delays due to force majeure are not automaticallyexcused.

 

Article 30: The affected party must notify theother within 7 days and submit a report and proof within 15 days after the event.

 

Chapter VII: Breach of Contract

 

Article 31: If the Grantee fails to make paymenton time, a daily penalty of [X]% will apply. Delay over 60 days may result in contract termination and forfeiture of deposit.

 

Article 32: If the Grantee terminates the projectunilaterally, it must submit a written request and waive any claims. The Grantor may refund part of the price (excluding deposit) dependingon project progress.

 

Article 33: Delays in commencement or completionincur daily penalties. Idle land for over two years without construction may be reclaimed without compensation.

 

Article 34: Failure to meet output and tax commitmentsmay result in termination and buyback by the administrative committee at fair value.

 

Article 35–37: Construction exceeding agreedmetrics or misuse (e.g., overbuilding green areas or office space) leads to penalties. The Grantor must deliver the parcel on time orcompensate the Grantee if delayed.

 

4

 

Article 38: If the Grantor delivers non-compliantland or alters agreed conditions unilaterally, the Grantee may demand fulfillment and compensation.

 

Chapter VIII: Governing Law and Dispute Resolution

 

Article 39: This contract is governed by the lawsof the People’s Republic of China.

 

Article 40: Disputes shall first be settled throughnegotiation. If unresolved, they shall be submitted to Wenzhou Arbitration Commission or the local People's Court, depending on the choiceagreed.

 

Chapter IX: Miscellaneous

 

Article 41: This contract has been approved bythe People's Government of Zhejiang Province and becomes effective upon signing by both parties.

 

Article 42–46: The parties shall updatecontact information in writing within 15 days of any changes. The contract shall be executed in multiple copies with equal legal effect.Amounts must be stated in both words and numbers, with words prevailing in case of conflict.

 

 

5